Bord met het opschrift: t is soo salomon sprack/ veel beter op een dack/ te woonen stil in ruste/ als met veel tijt verdrijf/ bij een kijfagtigh wijff/ in een huis vol welluste (Q28460)

Uit Kunstmuseum API
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
anoniem||Delft||BK-NM-3897||bord (vaatwerk)||http://hdl.handle.net/10934/RM0001.COLLECT.16329
Taal Label Beschrijving Ook bekend als
Nederlands
Bord met het opschrift: t is soo salomon sprack/ veel beter op een dack/ te woonen stil in ruste/ als met veel tijt verdrijf/ bij een kijfagtigh wijff/ in een huis vol welluste
anoniem||Delft||BK-NM-3897||bord (vaatwerk)||http://hdl.handle.net/10934/RM0001.COLLECT.16329

    Verklaringen

    Bord met het opschrift: t is soo salomon sprack/ veel beter op een dack/ te woonen stil in ruste/ als met veel tijt verdrijf/ bij een kijfagtigh wijff/ in een huis vol welluste (Nederlands)
    Bord met het opschrift: t is soo salomon sprack/ veel beter op een dack/ te woonen stil in ruste/ als met veel tijt verdrijf/ bij een kijfagtigh wijff/ in een huis vol welluste (Nederlands)
    onbekende waarde
    vierde kwart 17e eeuw (Nederlands)
    fourth quarter 17th century (Engels)
    1683
    1877
    1683
    1877
    Bord van faience, veelkleurig beschilderd met de tekst: t is soo salomon sprack/ veel beter op een dack/ te woonen stil in ruste/ als met veel tijt verdrijf/ bij een kijfagtigh wijff/ in een huis vol welluste/ 1683. (Nederlands)
    onbekende waarde
    anoniem (Nederlands)
    anonymous (Engels)
    onbekende waarde
    Acquisitie (Nederlands)
    Acquisition (Engels)
    1877
    onbekende waarde
    Rijksmuseum (Nederlands)
    Opschrift: op plat, t is soo salomon sprack/ veel beter op een dack/ te woonen stil in ruste/ als met veel tijt verdrijf/ bij een kijfagtigh wijff/ in een huis vol welluste. (Nederlands)
    0 bronnen