(Q28460)
Verklaringen
1 bron
onbekende waarde
bord (vaatwerk) (Nederlands)
plate (dishes) (Engels)
3 bronnen
1 bron
Bord met het opschrift: t is soo salomon sprack/ veel beter op een dack/ te woonen stil in ruste/ als met veel tijt verdrijf/ bij een kijfagtigh wijff/ in een huis vol welluste (Nederlands)
1 bron
1 bron
Bord met het opschrift: t is soo salomon sprack/ veel beter op een dack/ te woonen stil in ruste/ als met veel tijt verdrijf/ bij een kijfagtigh wijff/ in een huis vol welluste (Nederlands)
1 bron
Delft (Nederlands)
Delft (Engels)
2 bronnen
1683
vierde kwart 17e eeuw (Nederlands)
fourth quarter 17th century (Engels)
1683
1877
1683
1877
1 bron
Bord van faience, veelkleurig beschilderd met de tekst: t is soo salomon sprack/ veel beter op een dack/ te woonen stil in ruste/ als met veel tijt verdrijf/ bij een kijfagtigh wijff/ in een huis vol welluste/ 1683. (Nederlands)
1 bron
onbekende waarde
anoniem (Nederlands)
anonymous (Engels)
1 bron
faience (Nederlands)
2 bronnen
onbekende waarde
Acquisitie (Nederlands)
Acquisition (Engels)
1877
1 bron
onbekende waarde
Rijksmuseum (Nederlands)
1 bron
1 bron
Opschrift: op plat, t is soo salomon sprack/ veel beter op een dack/ te woonen stil in ruste/ als met veel tijt verdrijf/ bij een kijfagtigh wijff/ in een huis vol welluste. (Nederlands)
0 bronnen
geen waarde
Bord van faience, veelkleurig beschilderd met de tekst: t is soo salomon sprack/ veel beter op een dack/ te woonen stil in ruste/ als met veel tijt verdrijf/ bij een kijfagtigh wijff/ in een huis vol welluste/ 1683 (Nederlands)
1683
0 bronnen