Bord met Jacob Bobart voor de Danby-poort in Oxford (Q18055)

Uit Kunstmuseum API
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
anoniem||Burghers, Michael||China||Utrecht||AK-NM-13515||bord (vaatwerk)||http://hdl.handle.net/10934/RM0001.COLLECT.4143
Taal Label Beschrijving Ook bekend als
Nederlands
Bord met Jacob Bobart voor de Danby-poort in Oxford
anoniem||Burghers, Michael||China||Utrecht||AK-NM-13515||bord (vaatwerk)||http://hdl.handle.net/10934/RM0001.COLLECT.4143

    Verklaringen

    Bord met Jacob Bobart voor de Danby-poort in Oxford (Nederlands)
    Plate with Jacob Bobart in front of the Danby-gate in Oxford (Engels)
    Bord met Jacob Bobart voor de Danby-poort in Oxford (Nederlands)
    Plate with Jacob Bobart in front of the Danby-gate in Oxford (Engels)
    onbekende waarde
    derde kwart 18e eeuw (Nederlands)
    third quarter 18th century (Engels)
    1760
    1760
    Bord van porselein, beschilderd op het glazuur in blauw, rood, groen, geel, paars, zwart en goud. Op het plat een voorstelling van Jacob Bobart met een esculaap voor de poort van de botanische tuin in Oxford, Engeland. Hij wordt vergezeld door een geit en een hond. Op de wand een 'spearhead-border'; de rand met twaalf losse bloemgroepen. Een chip in de rand. Twee oude labels op de onderzijde met 'F. Bodenham/ Elmhurst, Hereford/ 39' en '19/ Oxford/ M. Watkins [...]'. De voorstelling is gebaseerd op een prent toegeschreven aan Michael Burghers (1647/8-1727). Europese voorstelling in encre de Chine en emailkleuren. (Nederlands)
    Bord op een voetring, gedecoreerd in encre de Chine, emailkleuren en goud. Centraal, binnen een rand, is de poort afgebeeld van de botanische tuin in Oxford, Engeland. Daaromheen een fleur de lys-rand, op de rand afwisselend grote en kleine plukken bloemen. De Danby-poort, zoals de poort wordt genoemd, werd in 1632 gebouwd. De prent die als voorbeeld diende wordt toegeschreven aan Michael Burghers (1653?-1727). De prent werd in 1713 gepubliceerd en diende als titelprent voor een gedicht van Abel Evans met de titel 'Vertumnus, An Epistle to Mr. Jacob Bobart, Botany Professor to the University of Oxford, and Keeper of the Physick-Garden'. Op de voorgrond is Bobart (1596-1680) te zien, een Duitse botanist en beheerder van de tuin. De geit zou hem hebben vergezeld bij zijn dagelijkse wandelingen. (Nederlands)
    onbekende waarde
    anoniem (Nederlands)
    anonymous (Engels)
    onbekende waarde
    Burghers, Michael (Nederlands)
    anonymous (Engels)
    onbekende waarde
    draaiend bewerken (Nederlands)
    onbekende waarde
    bakken (Nederlands)
    onbekende waarde
    schilderen (Nederlands)
    onbekende waarde
    emailleren (Nederlands)
    onbekende waarde
    vergulden (Nederlands)
    onbekende waarde
    glazuren (Nederlands)
    onbekende waarde
    painting (Engels)
    onbekende waarde
    gilding (Engels)
    onbekende waarde
    vitrification (Engels)
    onbekende waarde
    Acquisitie (Nederlands)
    Acquisition (Engels)
    1925
    onbekende waarde
    Rijksmuseum (Nederlands)