Fopkop, onderdeel van een fopkop op voetstuk, met inscriptie, blanc de chine (Q23263)

Uit Kunstmuseum API
Versie door KunstmuseumBot (overleg | bijdragen) op 3 apr 2024 om 09:49 (‎Item geleegd: Automatic import with wikibase importer for object ([[<Labels @e517b0 _LanguageValues__values={'nl': <LanguageValue @e519f0 _LanguageValue__language='nl' _LanguageValue__value='Fopkop, onderdeel van een fopkop op voetstuk, met inscriptie, blanc de chine' _LanguageValue__removed=False>}>|<Labels @e517b0 _LanguageValues__values={'nl': <LanguageValue @e519f0 _LanguageValue__language='nl' _LanguageValue__value='Fopkop, onderdeel van een fopkop op voetstuk, met inscr...)
(wijz) ← Oudere versie | Huidige versie (wijz) | Nieuwere versie → (wijz)
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
Fopkop, onderdeel van een fopkop op voetstuk, met inscriptie, blanc de chine. In het midden van de kop staat een figuur,...Du Fu (712-770) en is een ode aan de Acht Ontsterfelijken en hun drinkgedrag.||Dehua||Keramiekmuseum Princessehof QNO 02258
Taal Label Beschrijving Ook bekend als
Nederlands
Fopkop, onderdeel van een fopkop op voetstuk, met inscriptie, blanc de chine
Fopkop, onderdeel van een fopkop op voetstuk, met inscriptie, blanc de chine. In het midden van de kop staat een figuur,...Du Fu (712-770) en is een ode aan de Acht Ontsterfelijken en hun drinkgedrag.||Dehua||Keramiekmuseum Princessehof QNO 02258

    Verklaringen

    onbekende waarde
    Fopkop, onderdeel van een fopkop op voetstuk, met inscriptie, blanc de chine (Nederlands)
    Fopkop, onderdeel van een fopkop op voetstuk, met inscriptie, blanc de chine. In het midden van de kop staat een figuur, waarschijnlijk een van de Acht Ontsterfelijken. In het Chinees worden dit soort kommen 公道杯 'gong dao bei' genoemd, wat 'gerechtigsheids kop' betekent. Het wordt ook wel vertaald als 'wees niet gulzig', wat met de werking van het kopje te maken heeft; in de holte van de figuur zitten gaatjes, als je teveel vloeistof in het kopje doet druppelt het eronder weer uit. Het gedicht 飲中八仙歌 (Yin zhong ba xian ge) is van de dichter Du Fu (712-770) en is een ode aan de Acht Ontsterfelijken en hun drinkgedrag. (Nederlands)
    Keramiekmuseum Princessehof, Leeuwarden; Bruikleen Ottema-Kingma Stichting (Nederlands)
    Keramiekmuseum Princessehof QNO 02258
    0 bronnen
    Fopkop, onderdeel van een fopkop op voetstuk, met inscriptie, blanc de chine. In het midden van de kop staat een figuur, waarschijnlijk een van de Acht Ontsterfelijken. In het Chinees worden dit soort kommen 公道杯 'gong dao bei' genoemd, wat 'gerechtigsheids kop' betekent. Het wordt ook wel vertaald als 'wees niet gulzig', wat met de werking van het kopje te maken heeft; in de holte van de figuur zitten gaatjes, als je teveel vloeistof in het kopje doet druppelt het eronder weer uit. Het gedicht 飲中八仙歌 (Yin zhong ba xian ge) is van de dichter Du Fu (712-770) en is een ode aan de Acht Ontsterfelijken en hun drinkgedrag. (Nederlands)
    onbekende waarde
    gemodelleerd (Nederlands)
    onbekende waarde
    in mal gevormd (Nederlands)