Schotel met inscriptie en decor van zeemonster (Q29499)

Uit Kunstmuseum API
Versie door KunstmuseumBot (overleg | bijdragen) op 23 jan 2024 om 14:47 (‎Item geleegd: Automatic import with wikibase importer for object ([[<Labels @818f10 _LanguageValues__values={'nl': <LanguageValue @2fece0 _LanguageValue__language='nl' _LanguageValue__value='Schotel met inscriptie en decor van zeemonster' _LanguageValue__removed=False>}>|<Labels @818f10 _LanguageValues__values={'nl': <LanguageValue @2fece0 _LanguageValue__language='nl' _LanguageValue__value='Schotel met inscriptie en decor van zeemonster' _LanguageValue__removed=False>}>]]))
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
Schotel beschilderd over het glazuur met rood, turkoois, groen en zwart. In het plat een decoratie van een vliegend zeem...ertwined with each other, they can endure the loneliness (as a whole).||Zhangzhou||Keramiekmuseum Princessehof OKS 1967-035
Taal Label Beschrijving Ook bekend als
Nederlands
Schotel met inscriptie en decor van zeemonster
Schotel beschilderd over het glazuur met rood, turkoois, groen en zwart. In het plat een decoratie van een vliegend zeem...ertwined with each other, they can endure the loneliness (as a whole).||Zhangzhou||Keramiekmuseum Princessehof OKS 1967-035

    Verklaringen

    onbekende waarde
    Schotel met inscriptie en decor van zeemonster (Nederlands)
    Schotel beschilderd over het glazuur met rood, turkoois, groen en zwart. In het plat een decoratie van een vliegend zeemonster boven water. In het water bevindt zich een parel. Op de wand van het bord zijn vier cartouches, waarvan twee gevuld met bloeiende planten en twee met een Chinese inscripties. Er is een kleine scherf uit de rand. Zhangzhou ware (voorheen bekend als swatow) De inscripties op de wand zijn als volgt: Gedicht 1 子厚他/ 年如進/ 表,鴛鴦/ 寫入公/ 歡園。/ ??/ 句二/ If one would advance smoothly in his career path in the future, (he can be certain that) there would be a successful marriage awaiting him. Gedicht 2 ??影/ 之對寒/ 蒲,並帶/ 連根不/ 忍孤。/ 西方子/ 唐言/ The shadow of XX is echoing the lonely pampas grass. Intertwined with each other, they can endure the loneliness (as a whole). (Nederlands)
    Keramiekmuseum Princessehof, Leeuwarden; Bruikleen Ottema-Kingma Stichting (Nederlands)
    onbekende waarde
    Ming (1368-1644) (Nederlands)
    Qing (1644-1911) (Nederlands)
    1600
    1700
    Keramiekmuseum Princessehof OKS 1967-035
    0 bronnen
    Schotel beschilderd over het glazuur met rood, turkoois, groen en zwart. In het plat een decoratie van een vliegend zeemonster boven water. In het water bevindt zich een parel. Op de wand van het bord zijn vier cartouches, waarvan twee gevuld met bloeiende planten en twee met een Chinese inscripties. Er is een kleine scherf uit de rand. Zhangzhou ware (voorheen bekend als swatow) De inscripties op de wand zijn als volgt: Gedicht 1 子厚他/ 年如進/ 表,鴛鴦/ 寫入公/ 歡園。/ ??/ 句二/ If one would advance smoothly in his career path in the future, (he can be certain that) there would be a successful marriage awaiting him. Gedicht 2 ??影/ 之對寒/ 蒲,並帶/ 連根不/ 忍孤。/ 西方子/ 唐言/ The shadow of XX is echoing the lonely pampas grass. Intertwined with each other, they can endure the loneliness (as a whole). (Nederlands)
    onbekende waarde
    bovenglazuurschildering (Nederlands)