(Q4300)

Versie door KMBot (overleg | bijdragen) op 11 mrt 2026 om 14:31 (‎Item geleegd: Automatic import with wikibase importer for object ([[<Labels @73d960 _LanguageValues__values={'nl': <LanguageValue @1a3b80 _LanguageValue__language='nl' _LanguageValue__value='Schotel' _LanguageValue__removed=False>}>|<Labels @73d960 _LanguageValues__values={'nl': <LanguageValue @1a3b80 _LanguageValue__language='nl' _LanguageValue__value='Schotel' _LanguageValue__removed=False>}>]]))
(wijz) ← Oudere versie | Huidige versie (wijz) | Nieuwere versie → (wijz)

Verklaringen

1 bron
Schotel (Nederlands)
18 okt 2022
1700
1 bron
1700-1725 (Nederlands)
18 okt 2022
1 bron
1700-1725 (Nederlands)
18 okt 2022
Schotel op voetring, spreidende wand. Imari, versierd in onderglazuur blauw, ijzerrood en goud met vier grote lambrequin-vormige vakken met daarin twee maal een kwartel bij een gierstplant, een bloeiende kersentak en een kleine chrysant. In het midden van de schotel, waar de vakken raken, een complexe compositie van vier bloemtakken, het hosoge (mooie bloem) motief. Binnenin de kop op de bodem een chrysant. (Nederlands)
0 bronnen
Two teacups and saucers on footring, spreading sides. Imari, decorated in underglaze blue, iron-red and gold with four large lambrequin-shaped panels containing a quail near a millet plant (twice), and a blossoming cherry spray with a small chrysanthemum. In the centre of the saucer, where the panels join, a complex composition of four flower sprays-the hosoge (beautiful flower) motif. Inside on the base of the cup a chrysanthemum. (Engels)
0 bronnen
1725
1 bron
1700-1725 (Nederlands)
18 okt 2022
1 bron
Japan (Nederlands)
18 okt 2022
JMD-P-1458
0 bronnen
Schotel op voetring, spreidende wand. Imari, versierd in onderglazuur blauw, ijzerrood en goud met vier grote lambrequin-vormige vakken met daarin twee maal een kwartel bij een gierstplant, een bloeiende kersentak en een kleine chrysant. In het midden van de schotel, waar de vakken raken, een complexe compositie van vier bloemtakken, het hosoge (mooie bloem) motief. Binnenin de kop op de bodem een chrysant. Japans thee- en koffiegoed is vooral in Imari gemaakt; blauw-wit en Kakiemon goed is veel zeldzamer. De vogel is waarschijnlijk een kwartel en deze voorstelling een vereenvoudigde versie van het bekende motief van de kwartel en de gierst, dat in Europa veel op porselein en aardewerk werd nagebootst (Ayers, Impey & Mallet; Arita). In de Van Diepen collectie bevinden zich nog drie identieke koppen en schotels. (Nederlands)
Two teacups and saucers on footring, spreading sides. Imari, decorated in underglaze blue, iron-red and gold with four large lambrequin-shaped panels containing a quail near a millet plant (twice), and a blossoming cherry spray with a small chrysanthemum. In the centre of the saucer, where the panels join, a complex composition of four flower sprays-the hosoge (beautiful flower) motif. Inside on the base of the cup a chrysanthemum. Most Japanese tea and coffee ware was made in Imari: blue-and-white Kakiemon ware is much more rare. The bird is probably a quail, and this representation is a simplified version of the well-known 'quail and millet' motif frequently imitated on European porcelain and earthenware (Ayers, Impey & Mallet; Arita). There are three identical cups and saucers in the Van Diepen Collection. (Engels)