Schotel met verschillende boten op een rivier vol lotusplanten (Q18884)
Naar navigatie springen
Naar zoeken springen
anoniem||China||AK-RBK-16357||schotel||http://hdl.handle.net/10934/RM0001.COLLECT.3206
Taal | Label | Beschrijving | Ook bekend als |
---|---|---|---|
Nederlands | Schotel met verschillende boten op een rivier vol lotusplanten |
anoniem||China||AK-RBK-16357||schotel||http://hdl.handle.net/10934/RM0001.COLLECT.3206 |
Verklaringen
1 bron
schotel (Nederlands)
2 bronnen
1 bron
Schotel met verschillende boten op een rivier vol lotusplanten (Nederlands)
1 bron
Basin with several boats on a river filled with lotus plants (Engels)
1 bron
1 bron
Schotel met verschillende boten op een rivier vol lotusplanten (Nederlands)
1 bron
Basin with several boats on a river filled with lotus plants (Engels)
1 bron
onbekende waarde
China (Nederlands)
China (Engels)
1 bron
onbekende waarde
eerste kwart 18e eeuw (Nederlands)
first quarter 18th century (Engels)
1700
1724
1 bron
Diepe schotel van porselein, beschilderd op het glazuur in blauw, rood, groen, geel, aubergine, zwart en goud. Op het plat een voorstelling van een boot op een rivier vol lotusplanten, met een man en vrouw aan een tafel omringd door drie bedienden; om de grote boot varen drie kleine boten met telkens twee dienstmeiden die lotusplanten aan het plukken zijn; om de voorstelling een band met krulwerk; op de wand vier bloeiende orchideeën; de rand met servetwerk in goud op een rode grond met afwisselend een bloemrozet en vier cartouches met een bloeiende plant. Famille verte. (Nederlands)
1 bron
Schotel, famille verte. Op het plat een scene uit acte 22 van het ooit populaire Chinees toneelstuk Yuhe ji (Romance of the Jade Box), geschreven door Mei Dingzuo rond 1586, het veertiende jaar van de Wanli bewind van de Ming-dynastie (1368-1644). De scène toont de Tang keizer Xuanzong (regeerde van 712 tot 756) en zijn beroemde concubine Lady Yang (719-756) genietend van een uitje op het paleis meer, met eten en drinken op de tafel voor hen. Om hen heen paleis dames in skiffs (kleine roeiboten) die lotusbloemen en peulen plukken. Dit is een idyllische en vredige scène net voordat het nieuws hen bereikt dat twee belangrijke generalen van de keizer een opstand zijn begonnen, tegen welke achtergrond het toneelstuk zich afspeelt. Om het plat een rand met rode en gouden stralen. (Nederlands)
1 bron
onbekende waarde
anoniem (Nederlands)
anonymous (Engels)
1 bron
onbekende waarde
porselein (Nederlands)
1 bron
onbekende waarde
glazuur (Nederlands)
1 bron
onbekende waarde
email (Nederlands)
1 bron
onbekende waarde
goud (Nederlands)
1 bron
onbekende waarde
porcelain (Engels)
1 bron
onbekende waarde
glaze (Engels)
1 bron
onbekende waarde
gold (metal) (Engels)
1 bron
onbekende waarde
draaiend bewerken (Nederlands)
1 bron
onbekende waarde
bakken (Nederlands)
1 bron
onbekende waarde
schilderen (Nederlands)
1 bron
onbekende waarde
emailleren (Nederlands)
1 bron
onbekende waarde
vergulden (Nederlands)
1 bron
onbekende waarde
glazuren (Nederlands)
1 bron
onbekende waarde
painting (Engels)
1 bron
onbekende waarde
gilding (Engels)
1 bron
onbekende waarde
vitrification (Engels)
1 bron
onbekende waarde
Acquisitie (Nederlands)
Acquisition (Engels)
1949
1 bron
onbekende waarde
Rijksmuseum (Nederlands)
1 bron
1 bron