Kom met een bloemrozet en decoratieve banden (Q17401)

Uit Kunstmuseum API
Versie door KunstmuseumBot (overleg | bijdragen) op 1 sep 2023 om 17:38 (‎Item geleegd: Automatic import with wikibase importer for object ([[<Labels @972260 _LanguageValues__values={'nl': <LanguageValue @d6fd60 _LanguageValue__language='nl' _LanguageValue__value='Kom met een bloemrozet en decoratieve banden' _LanguageValue__removed=False>, 'en': <LanguageValue @bdf550 _LanguageValue__language='en' _LanguageValue__value='Bowl with a flower roundel and ornamental borders' _LanguageValue__removed=False>}>|<Labels @972260 _LanguageValues__values={'nl'...)
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
Kom van steengoed, bedekt met een wit slib en een grijsgroen glazuur. Op de bodem een ingegrift bloemrozet; hieromheen t...u?'. Drie bakscheuren in de wand; enkele chips in de rand. Satsuma.||Japan||http://hdl.handle.net/10934/RM0001.COLLECT.1475
Taal Label Beschrijving Ook bekend als
Nederlands
Kom met een bloemrozet en decoratieve banden
Kom van steengoed, bedekt met een wit slib en een grijsgroen glazuur. Op de bodem een ingegrift bloemrozet; hieromheen t...u?'. Drie bakscheuren in de wand; enkele chips in de rand. Satsuma.||Japan||http://hdl.handle.net/10934/RM0001.COLLECT.1475

    Verklaringen

    Kom van steengoed, bedekt met een wit slib en een grijsgroen glazuur. Op de bodem een ingegrift bloemrozet; hieromheen telkens grote banden met bloemen, ruyi-motieven en kostbaarheden (munt). De ingegrifte decoratie is gevuld met wit slib (mishima-techniek). De buitenwand met een band ingedrukte stippen. Drie oude labels op de onderzijde met 'W702', 'mishima Satsuma/ 17e eeuw, begin' en 'of mishima Karatsu?'. Drie bakscheuren in de wand; enkele chips in de rand. Satsuma. (Nederlands)
    Kom met een bloemrozet en decoratieve banden (Nederlands)
    Bowl with a flower roundel and ornamental borders (Engels)
    onbekende waarde
    Japan (Nederlands)
    Japan (Engels)
    onbekende waarde
    1700
    1799
    18e eeuw (Nederlands)
    18th century (Engels)