Tocht naar de rode wand (Q3289): verschil tussen versies
Naar navigatie springen
Naar zoeken springen
(Een nieuw item aangemaakt: langere termen alvast met ...) Label: openrefine-3.6 |
(Verklaring aangemaakt: titel (of omschrijving) (P24): Afbeelding van een bootje met een afdakje waarin vier mannen zitten. Het stelt de dichter Su Dongpo voor met twee vrienden en een bootsman. Deze afbeelding komt vooral voor op porseleinen kommen tussen 1650 en 1725. De tocht naar de rode wand is een beroemd Chinees verhalend dichtwerk in twee delen uit de 11de eeuw. Beter vertaald heet het 'gedicht van het rode klif' (chibi fu)., titel/omschrijving lange teksten) Label: openrefine-3.6 |
||||||||||||||
eigenschap / titel (of omschrijving) | |||||||||||||||
Afbeelding van een bootje met een afdakje waarin vier mannen zitten. Het stelt de dichter Su Dongpo voor met twee vrienden en een bootsman. Deze afbeelding komt vooral voor op porseleinen kommen tussen 1650 en 1725. De tocht naar de rode wand is een beroemd Chinees verhalend dichtwerk in twee delen uit de 11de eeuw. Beter vertaald heet het 'gedicht van het rode klif' (chibi fu). (Nederlands) | |||||||||||||||
eigenschap / titel (of omschrijving): Afbeelding van een bootje met een afdakje waarin vier mannen zitten. Het stelt de dichter Su Dongpo voor met twee vrienden en een bootsman. Deze afbeelding komt vooral voor op porseleinen kommen tussen 1650 en 1725. De tocht naar de rode wand is een beroemd Chinees verhalend dichtwerk in twee delen uit de 11de eeuw. Beter vertaald heet het 'gedicht van het rode klif' (chibi fu). (Nederlands) / rang | |||||||||||||||
Normale rang | |||||||||||||||
eigenschap / titel (of omschrijving): Afbeelding van een bootje met een afdakje waarin vier mannen zitten. Het stelt de dichter Su Dongpo voor met twee vrienden en een bootsman. Deze afbeelding komt vooral voor op porseleinen kommen tussen 1650 en 1725. De tocht naar de rode wand is een beroemd Chinees verhalend dichtwerk in twee delen uit de 11de eeuw. Beter vertaald heet het 'gedicht van het rode klif' (chibi fu). (Nederlands) / bron | |||||||||||||||
vermeld in: voormalige website Aziatisch keramiek geraadpleegd op: 22 sep 2022
URL voor bron: http://www.aziatischekeramiek.nl/keys/view/tocht_naar_de_rode_wand/17 |
Huidige versie van 10 okt 2022 om 17:33
Afbeelding van een bootje met een afdakje waarin vier mannen zitten. Het stelt de dichter Su Dongpo voor met twee vrienden en een bootsman. Deze afbeelding komt vooral voor op porseleinen kommen tussen 1650 en 1725. De tocht naar de rode wand is e...
Taal | Label | Beschrijving | Ook bekend als |
---|---|---|---|
Nederlands | Tocht naar de rode wand |
Afbeelding van een bootje met een afdakje waarin vier mannen zitten. Het stelt de dichter Su Dongpo voor met twee vrienden en een bootsman. Deze afbeelding komt vooral voor op porseleinen kommen tussen 1650 en 1725. De tocht naar de rode wand is e... |
Verklaringen
1 bron
15 sep 2022
Tocht naar de rode wand (Nederlands)
1 bron
15 sep 2022
Tocht naar de rode wand (Nederlands)
1 bron
15 sep 2022
Tocht naar de rode wand (Nederlands)
Afbeelding van een bootje met een afdakje waarin vier mannen zitten. Het stelt de dichter Su Dongpo voor met twee vrienden en een bootsman. Deze afbeelding komt vooral voor op porseleinen kommen tussen 1650 en 1725. De tocht naar de rode wand is een beroemd Chinees verhalend dichtwerk in twee delen uit de 11de eeuw. Beter vertaald heet het 'gedicht van het rode klif' (chibi fu). (Nederlands)